Genlte Lie [English] testo
The GazettE
Testo
What made it the cause of weakness is surely the result of mutual "beloved"
Let's see in the cold bed...
Please give me a gentle kiss... Two melt in silk
Love, be loved and get to know the sorrow Mouth-to-mouth sighs
Repetition of manners to try to match each other
No more than only being held and holding - I hope for nothing else
Truth can't be seen. "Hey look, if you hope"
No... I just want to change the words little by little
Before I desire "beloved" I want to separate these hands
Let's go in the cold bed...
Please give me a gentle kiss... I know I can't turn back
Love, be loved and get to know the sorrow Mouth-to-mouth sighs
What the repetition of manners to try to match each other is
Is in the feel of holding and have been held and be able to approve it after having seen the loneliness
Intertwined fingers they may become carried off
Even if I understood the humour in searching for answers
The Sorrow is overflowing The shadows melt
Hurt, be hurt and get to know love Intertwined sighs
What you cannot slip out of is not a lie
Every time you repeat it the heat increases - that gentle lie
Your breath seems to stop
There can even confusion be seen concerning the meaning of to love again
Closing your eyes is your way, huh?
For someone who wipes away loneliness You tremble and drown
The one separarting these hands is "me"
Let's see in the cold bed...
Please give me a gentle kiss... Two melt in silk
Love, be loved and get to know the sorrow Mouth-to-mouth sighs
Repetition of manners to try to match each other
No more than only being held and holding - I hope for nothing else
Truth can't be seen. "Hey look, if you hope"
No... I just want to change the words little by little
Before I desire "beloved" I want to separate these hands
Let's go in the cold bed...
Please give me a gentle kiss... I know I can't turn back
Love, be loved and get to know the sorrow Mouth-to-mouth sighs
What the repetition of manners to try to match each other is
Is in the feel of holding and have been held and be able to approve it after having seen the loneliness
Intertwined fingers they may become carried off
Even if I understood the humour in searching for answers
The Sorrow is overflowing The shadows melt
Hurt, be hurt and get to know love Intertwined sighs
What you cannot slip out of is not a lie
Every time you repeat it the heat increases - that gentle lie
Your breath seems to stop
There can even confusion be seen concerning the meaning of to love again
Closing your eyes is your way, huh?
For someone who wipes away loneliness You tremble and drown
The one separarting these hands is "me"
-
.Anata No Tame No Kono Inochi (My Life For You)
-
.Anata No Tame No Kono Inochi (My Life For You) (english)
-
.BARETTA
-
.Bath Room
-
.Bite To All
-
.Carry?
-
.Cassis
-
.Cassis (english)
-
.Cockroach
-
.D.L.N.
-
.Linda~Candydive Pinky Heaven~
-
.Maggots
-
.Maximum Impulse
-
.Namaatatakai Ame To Zaratsuita Jounetsu
-
.Nausea & Shudder
-
.No. [666]
-
.Reila
-
.Reila (english)
-
.SHADOW VI II I
-
.Silly God Disco
-
.Sugar Pain
-
.Sumire
-
.Taion
-
.Zakurogata No Yuuutsu
-
.Zakurogata No Yuuutsu (A Pomegrante Shaped Melancholy)
-
.Silly God Disco [English]
-
.Shadow VI II I [English]
-
.Miseinen [English]
-
.Miseinen
-
.Filth In The Beauty
-
.Crucify Sorrow
-
.Cockroach [English]
-
.Bathroom [English]
-
.Agony
-
.Akai Wanpitsu (Roumaji&English)
-
.Art Drawn By Vomit
-
.Baretta [Romaji & English]
-
.Burial Applicant
-
.Burial Applicant (english)
-
.Calm Envy
-
.Chizuru
-
.Chizuru (english)
-
.Circle Of Swindler
-
.D.L.N (english)
-
.Filth In The Beauty[English Lyrics]
-
.Gentle Lie
-
.Hyena
-
.Hyena (english)
-
.Juuyonsai No Knife (Roumaji&English)
-
.Kareuta (english)
-
.Kareuta (roumaji & English)
-
.Kore De Yokattan Desu...
-
.Linda ~Candydive Pinky Heaven~ (english And Romaji)
-
.Maggots (roumaji&english)
-
.Maximum Impulse (roumaji&english)
-
.MOB 136 BARS
-
.Namaataakai Ame To Zaratsuita Jyounetsu (Roumaji&English)
-
.Nausea & Shudder (english)
-
.Regret
-
.REGRET (english)
-
.Rich Excrement
-
.Ruder (Romaji&English)
-
.Saraba
-
.Saraba[english]
-
.Sugar Pain (English)
-
.Swallowtail On The Death Valley
-
.Taion [English]
-
.The End
-
.Toguro
-
.Tokyo Shinjuu
-
.Worthless War
-
.Zetsu
-
.Zetsu (english)
-
.Anti Pop
-
.Best Friends
-
.Guren
-
.Guren[English]
-
.Hana Kotoba [Flower Word] (English)
-
.Kugutsue
-
.Kyomu No Owari Hakozume No Mokushi
-
.Psychedelic Heroine
-
.Shishigatsu Youka
-
.The Social Riot Machine
-
.Kugutsu E [Puppet Drawing] (english)
-
.SxDxR
-
.SxDxR[English]
-
.Tokyo Shinjuu [ENGLISH]
-
.Wakaremichi
-
.Wakaremichi (english)
-
.32 Koukei No Kenjuu
-
.Akai Kodou
-
.Black Spangle Gang
-
.Calm Envy (english)
-
.Chigire
-
.Dorudarake No Seishun
-
.Haru Ni Chirikeri, Mi Wa Kareru De Gozaimasu
-
.Ito
-
.Juunana Sai
-
.Juunana Sai[English]
-
.Leech
-
.MAD MARBLE HELL VISION
-
.Okuribi
-
.Oni No Men
-
.Ray
-
.Red MoteL
-
.Sentimental Na Onigokko
-
.Shiawase Na Hibi
-
.Shiikureta Haru, Kawarenu Haru
-
.Shunsetsu No Koro
-
.THE MURDER'S TV
-
.Uzuku Aza To Igamu Ura
-
.Wife
-
.[DIS]
-
.Dim Scen [english And Romaji]
-
.「白き優鬱」
-
.「13STAIRS [-] 1」
-
.「A MOTH UNDER THE SKIN」
-
.「THE INVISIBLE WALL」
-
.瞞し (Mayakashi - Deception) [ROMANJI+KANJI+ENGLISH]
-
.Crucify Sorrow (English)
-
.DIM SCENE
-
.Discharge
-
.Distorted Daytime
-
.Distorted Daytime (English translation)
-
.distress and coma
-
.Distress and Coma. (Japanese/English)
-
.Filth in the Beauty (English lyrics)
-
.Guren - English
-
.Headache Man
-
.Hole
-
.Hole (English)
-
.In the Middle of Chaos
-
.Katherine In The Trunk
-
.Katherine In The Trunk [ENGLISH]
-
.LEECH [English Translation]
-
.OGRE
-
.Oni no Men (English)
-
.Shiroki Yuutsu ( White Melancholy)
-
.Sumire - English
-
.Swallowtail on the Death Valley [English]
-
.THE INVISIBLE WALL
-
.Without a Trace
-
.Without A Trace (Japanese)
-
.Worthless War (English)
-
.HESITATING MEANS DEATH
-
.SHIVER
-
.SHIVER(english)
-
.Red
-
.Go To Hell
-
.Red (English)
-
.奈落 [Naraku] (english)
-
.AN UNBEARABLE ACT (english)
-
.VERMIN
-
.Pledge
-
.UNCERTAIN SENSE
-
.REMEMBER THE URGE
-
.13STAIRS[-]1
-
.7Gatsu 8Ka
-
.A MOTH UNDER THE SKIN
-
.Agony (english)
-
.Akai Kodou (engl.)
-
.Akai One Piece
-
.Akai One Piece (engl.)
-
.Akai Wanpitsu
-
.Akai Wanpitsu (english)
-
.Anata No Tame No Kono Inochi
-
.Anata No Tame No Kono Inochi (engl.)
-
.Back Drop Junkie [nancy]
-
.Baretta (engl.)
-
.Bath Room (engl.)
-
.Before I Decay
-
.Best Friend
-
.Black Span Call Gang
-
.Black Span Call Gang (engl.)
-
.Burial Applicant (engl.)
-
.Carry
-
.Cassis (engl.)
-
.Cockroach (english)
-
.D.L.N. (engl.)
-
.Disorder Heaben
-
.Doro Darake No Seishun
-
.Filth In The Beauty (engl.)
-
.Ganges Ni Akai Bara
-
.Guren (english)
-
.Hana Kotoba (english)
-
.Hanakotoba
-
.Hyena (engl.)
-
.Juuyonsai No Knife
-
.Juuyonsai No Knife (english)
-
.Kare Uta
-
.Kare Uta (english)
-
.Kore De Yokatta N' Desu
-
.Last Bouquet
-
.Machibouke No Kouen De
-
.Mad Marble Hell Version
-
.Maximum Impulse (english)
-
.Mayakashi
-
.Miseinen (englisch)
-
.Namaataakai Ame To Zaratsuita Jyounetsu (english)
-
.Nausea & Shudder
-
.Nausea & Shudder (Kanji Version)
-
.No. 666
-
.Ruder
-
.Ruder (englisch)
-
.Shiikureta Haru, Kawarenu Haru (englisch)
-
.Shishi Gatzu Youka
-
.Shunsetsu No Goro
-
.Social Riot Machines
-
.Sumire (englisch)
-
.Tokyo Shinyuu
-
.UZUKU AZA TO YUGAMU URA
-
.Waifu
-
.Zakuro Kata No Yuuutsu
-
.Zakurogata No Yuuutsu (english)
-
.~Kasou~
-
.Nausea & Shudder (Kanji Version)
-
.Gazette - Burial Applicant
-
.SxDxR (sex, Drugs Rock N' Roll)
-
.Cassis Romanij
-
.Filth in the Beauty (English